Lo mas popular

VIDEO que difícil es hablar el español

Dos jóvenes interpretan a guitarra en una muy divertida canción lo difícil que puede ser para un gringo hablar el español, debido a las muchas interpretaciones de algunas palabras en diferentes países de américa latina.  






Revisa una pequeña selección de algunas palabras a continuación.

1. Porotos negros: mientras en Chile les decimos así, en Venezuela les dicen “caraotas”; en Cuba y México,“frijoles negros” en Cuba; y en Puerto Rico, “habichuelas negras”.

2. Trabajo: Lo que en Chile llamamos “pega”, en Honduras y México le dicen “chamba” y en Argentina“laburo”.


3. Maní: mientras en Chile lo llamamos simplemente por este nombre, en México y otros países de Latinoamérica le dicen “cacahuate”.

4. Joven: Lo que en Chile puede ser un “cabro”, en Venezuela puede ser un “chamo”, en México un“chavo” y en Puerto Rico un “muchacho”.

5. Popcorn: en Venezuela son “cotufas”; en Chile “cabritas” o “palomitas”; en México “palomitas de maíz”; en Argentina “pochoclo” y en Ecuador “canguil”.


6. Goma: en Chile, Nicaragua y Guatemala es una persona que hace los mandados; en Argentina es un seno femenino; en Costa Rica, una resaca; y en España un condón.

7. Maíz: En Chile y la mayoría de los país es maíz o “choclo”, pero en México es “elote”.

8. Guagua: En Ecuador y Chile, una guagua es un bebé; en Cuba y Puerto Rico, es una camioneta; en Puerto Rico y República Dominicana, un microbús.

9. Bocadillos: En Chile es un “picoteo”, en Argentina “una picadita”, en México es “botana” o “antojitos”, en Venezuela un “pasapalo”, en España una “tapa”, y en Puerto Rico y República Dominicana una“picadera”.

10. Ropa interior:En Chile son “calzones”, en España son “bragas”, en Argentina “bombachas”, en México“pantaletas”, y en Venezuela “blumers”.

11. Buses de locomoción colectiva: en Argentina “un colectivo”, en Chile “una micro“, en México un“camión”, en España un “autobús”, en Puerto Rico y República Dominicana una “guagua” o “voladora” y en Venezuela un“carrito” o “buseta”.

12. Amigo: en Venezuela es un “pana”, en México es un “cuate”, en Chile un “parner” y en Argentina, un“compinche”.

13. Zapatillas: En México son “tenis” y en Uruguay “championes”.

14. Máquina para unir papeles: en Puerto Rico es “grapadora”, en Chile es “corchetera”, en Argentina“abrochadora”, en Paraguay “presilladora” y en Ecuador y Uruguay es “engrampadora”.

15. Pinzas de ropa: agarrador (Bolivia), broche (Argentina), gancho (El Salvador), pinzas (España), palito de ropa (República Dominicana), pinches (Puerto Rico) y perro o perrito de ropa (Chile).


¿Conoce algún concepto que no esté en la lista? Escríbelo en los comentarios.

No hay comentarios:

Publicar un comentario